ETT ANGELÄGET BREV

Brev till Maria Torkelsdotter, AngelägetDen 29 mars 1860 gifte sig Maria Torkelsdotter (Annika och Torkels tredje dotter)  från Berg Yttre, Kinna med Viktor Moberg från Södra Åsarp utanför Limmared. Det berättas att bröllopsfestligheterna i Berg Yttre varade i dagarna tre. Maria fick ett brev av sin kusin Johanna Andersdotter (se släktboken 1:8:2)  daterat den 31 mars, den sista av festdagarna. Johanna var dotter till Torkels bror Anders Andersson (se släktboken 1:8) från Skene Deragården. Hon var född 1827 samma år som Maria. Brevet som består av ett ihopvikt pappersark är adresserat ”Till Maria Torkels Dåtter Kinna berg”. Under adressen är det skrivet och understruket, att brevet är ”Angeläget”. Brevarket i sin ihopvikta form var sigillförseglat och resterna av ett rött lacksigill finns kvar.

IMG_3008 adressenDe båda kusinerna var jämnåriga och mellan Marias hem Berg Yttre och Johannas hem Deragården var det cirka 3 kilometer. Kusinerna hade en nära vänskap det framgår fint i brevet. Johanna beskriver Maria som sin ”hedersvärda och besta kusin”. För Johanna var detta ett brev som var angeläget att skriva till sin kusin. I brevet skriver hon om ungdomstiden och de förnöjsamma stunder kusinerna upplevt tillsammans. Även för Maria var det ett angeläget brev, som hon förvarade väl. Ett brev som följde henne genom livet och än idag 154 år senare finns kvar.

Kanske hade de båda kusinerna talat om den flytt Maria skulle göra i och med giftermålet.  Hon skulle bosätta sig cirka 5 mil ifrån Kinna, på sin makes gård i Södra Åsarp, Limmared.  Det var en lång flytt 1860. I brevet anas en fundering hos Johanna över hur flytten kommer att påverka Maria och de båda kusinernas möjlighet att träffa varandra. Johanna som var gift och bodde i närheten av sin familj förstod att det inte var lätt för Maria att flytta så långt från sitt goda föräldrahem.
I en uppmuntrande ton skriver Johanna, att Maria och hon visserligen inte kommer att träffas lika ofta som förut, men att det kan bli desto roligare när de gör det.

Lacksigill anno 1860
Rester av ett lacksigill anno 1860

Här nedan följer en exakt avskrift av brevet och till hjälp har jag haft Lennart Gustafsson, Vice ordförande i Marks Härads släktforskarförening.  Brevet är skrivet på gammalsvenska och i slutet  skriver Johannna en lyckönskning detta innevarande bröllopslag och med bröllopslag menas att äktenskapet är ett juridiskt och religiöst bindande förening eller lag.

Lägg märke till i originalet som följer efter avskriften, Johannas vackra handstil och de dekorativa prickarna runt några av bokstäverna i ”Skene Kullagn den 31 Marts 1860Brevet skrev hon innan den allmänna folkskolan etablerat sig ute på landsbygden. Vem hade lärt henne skriva? Klockaren?

Brev till Maria Torkelsdotter, ort: Skene Kullag den 31 Marts 1860

Skene Kullagn den 31 Marts 1860

Min heder värda och besta Kusin Jag will imin största hast. Tekna några ord såsom Till En åminnelse på våra för flutne dagar i ongdommens förra Tid om alla di för nöjsamma stunder som vi har upp lefvat med Hvarandra och Troligt kommer den Tid alldrigTill Tillbaka i denna förgängeliga Boning. Jag önskar derföre att din återstående tid Kommo dig väll till Handa i den ort Hvorest du nu skall bo och kvarstanna

vi Kunna nu intet träffas som för utt emeller tid intet så åfta men kan henda desto Roligare och der för ville jag gerna upp tekna desse En faldige Rader att nog kan det inte vara så roligt att bortflytta i från föräldra Huset Hvarest man Har haft ett både godt och långt förhvar men det kan henda att Glädjen kan möta dig så gerna der som Her men herren han vore allas hvår hjelp att man Kunde lefva så her att man Kunde få Träffas der som als inga sårger finnas

Några ord till hela detta innevarande lag(överstruket )bröllops lag vill jag önska En god lycka Esynnerhet dem som skall att att vandra och sedermera di som hemma varande äro att herren måtte vara Eder allas ledsagare

Jag hafver ingenting att Kunna skrifva som Kan fängna Eder mer för denna gong men Kjära Kusin var vällkommen åtter tillbaka

Teknar din Kära Kusin

Johannaandersson skene kullagn

Brev till Maria Torkelsdotter, underskrift

Maria Torkelsdotters brev från sin kusin Johanna Andersson. Brevets början.

Brevets sista sida

Hillevi Blomster  (Maria-grenen 64)

4 tankar om “ETT ANGELÄGET BREV”

  1. Tack Hillevi för detta mycket intressanta dokument ! Det blir extra värdefullt tack vare bilderna på det gamla brevet som nu bli ännu mer levande.
    Jag hoppas att det bland alla släktingar kan finnas fler som
    har gamla brev eller skrivelser som skulle vara värdefullt att få ta del av.

    1. Tack Kjell-Åke, ”ett brev betyder så mycket”, eller hur. Ju mer jag tittar på och läser brevet, desto mer fascinerad blir jag av dessa rader skrivna för så länge sedan och som säger så mycket om betydelsen av släktskap, vänskap, ungdom, framtid…
      Jag hoppas liksom du att det finns mer spännande brev i gömmorna.
      //Hillevi

  2. Hillevi! Vad glad jag blev när jag läste detta brev. Det kändes så varmt och innerligt mellan de båda kusinerna. Visst blir man nyfiken på vilka möjligheter de fick att mötas igen?! Tänk, vilken skatt att ha kvar brev från den tiden.

    1. Tack Elisabeth för dina tankar. Det får vi ju hoppas att de träffades igen. Maria och Viktor flyttade redan efter ett halvår från Ladugården i Södra Åsarp, Limmared till Fotskäl och då blev det ju något närmare.
      Det som slår mig när jag läser brevet är att Johanna beskriver Marias hem som gott och att det inte kan kännas så roligt att flytta därifrån. Med det kan vi ju utgå från att Torkel och Annika var goda föräldrar och att alla våra anfäder i respektive gren hade ett ett gott hem i Berg Yttre.
      //Hillevi

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *